Polska

Elizabeth Costello. Siedem wykładów i pięć bajek z morałem

Nowy Teatr | Reżyseria: Krzysztof Warlikowski
12 października, 2025 | 18:00
13 października, 2025 | 18:00
14 października, 2025 | 18:00
2025_Dialog_www_button_wyprzedane
2025_Dialog_www_button_wyprzedane
2025_Dialog_www_button_wyprzedane

Wytwórnia Filmów Fabularnych - Duża Hala, ul. Wystawowa 1

Czas trwania: 3 godz. 50 min, jedna przerwa
Język: Spektakl w języku polskim z napisami w języku angielskim
Ostrzeżenia: Światło stroboskopowe, głośny dźwięk, obiekty imitujące zwierzęta
Ceny biletów: 180 | 200 zł

Tekst: J.M. Coetzee

Dramaturgia: Piotr Gruszczyński

Scenariusz: Krzysztof Warlikowski,

Piotr Gruszczyński

współpraca: Łukasz Chotkowski,

Mateusz Górniak, Anna Lewandowska,

na podstawie utworów „Elizabeth Costello”,

„Powolny człowiek”, „Moral Tales”

Reżyseria: Krzysztof Warlikowski

Scenografia i kostiumy: Małgorzata Szczęśniak

Muzyka: Paweł Mykietyn

Reżyseria światła: Felice Ross

Współpraca artystyczna: Claude Bardouil

Wideo i animacje: Kamil Polak

Charakteryzacja: Monika Kaleta

Inspicjent: Łukasz Jóźków

Asystent reżysera: Jeremi Pedowicz

Koordynacja techniczna: Paweł Kamionka

Realizacja światła: Dariusz Adamski

Realizacja dźwięku: Mirosław Burkot

Wideo: Tomasz Jóźwin

Przygotowanie i realizacja napisów: Zofia Szymanowska

Przygotowanie wersji angielskiej: Artur Zapałowski

 

Obsada:

Ewa Błaszczyk, Mariusz Bonaszewski,

Andrzej Chyra, Magdalena Cielecka,

Bartosz Gelner, Małgorzata Hajewska-Krzysztofik,

Maja Komorowska, Hiroaki Murakami,

Monika Niemczyk, Maja Ostaszewska,

Ewelina Pankowska, Jacek Poniedziałek,

Magdalena Popławska

 

Copyright for “Elizabeth Costello” © 2003 by J.M. Coetzee

Copyright for “Slow Man” © 2005 by J.M. Coetzee

Copyright for “Moral Tales” © 2017 by J.M. Coetzee

Copyright for “Interview” © 2018 by J.M. Coetzee; Soledad Costantini

Arranged by the Peter Lampack Agency, Inc.

 

„Elizabeth Costello” w przekładzie Zbigniewa Batki

„Powolny człowiek” w przekładzie Magdaleny Konikowskiej

Opowiadania „Gdy kobieta się starzeje”, „Próżność”,

„Szklana ubojnia” w przekładzie Jacka Poniedziałka

 

W spektaklu wykorzystano pracę wideo „Anywhere Out of the World” (2000) Philippe’a Parreno

 

Współproducenci:

Schauspiel Stuttgart, Festival d’Avignon,

Théâtre de Liège, La Colline – Théâtre National,

Paryż, Les Théâtres de la Ville de Luxembourg,

Athens Epidaurus Festival, Ateny,

Malta Festival Poznań 2024

 

Partnerzy: Kinoteka, IAM, Culture.pl, Instytut Francuski

 

Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego

Nowy Teatr jest finansowany przez m.st. Warszawa

Aktorski majstersztyk: sześć osób w roli jednej mitycznej pisarki przekracza granice teatru

Krzysztofa Warlikowskiego nikomu nie trzeba przedstawiać, jest ikoną teatru zarówno polskiego, jak i światowego, ale Elizabeth Costello, tytułową bohaterkę jego ostatniego warszawskiego spektaklu – już tak. To postać wymykająca się wszelkim definicjom. Co możemy o niej powiedzieć na pewno? Urodziła się w Melbourne, miała dwóch mężów i dwoje dzieci, po jednym z każdego małżeństwa. Jest pisarką, poetką, eseistką, autorką powieści „Dom przy Eccles Street”, która przyniosła jej sławę, rozpoznawalność i zaproszenia do udziału w kulturalnych wydarzeniach z całego świata. Biorąc udział w konferencjach, sympozjach, festiwalach czy odbierając przyznawane jej licznie nagrody, korzysta z okazji, żeby wypowiedzieć się na ważne dla niej tematy: prawa kobiet, zwierząt, wegetarianizm, zło i jego źródła, religia a wiara, rola literatury i miejsce pisarza w społeczeństwie, wreszcie lęk przed śmiercią i starość wraz z wypełniającą ją pustką egzystencji.

I wszystko byłoby wspaniale, tyle że Elizabeth Costello nie istnieje. Jest postacią literacką wymyśloną przez południowoafrykańskiego noblistę, Johna Maxwella Coetzeego. Po raz pierwszy użył on jej tożsamości już w 1997 roku na Uniwersytecie Princetońskim, zaproszony tam w ramach słynnych Wykładów Tannerowskich. Koncept, za którym pisarz bez wątpienia sprytnie się ukrywa, wydaje się mu potrzebny, żeby wypowiedzieć pewne rzeczy, nie mówiąc nic od siebie. W dwa lata owe wykłady stają się częścią książki „Żywoty zwierząt”, w której Costello pojawia się już oficjalnie jako literacka postać. Jej ekspansja jednak nie ustaje, w 2003 roku zostaje bohaterką tytułową kolejnej książki Coetzeego, dwa lata później zaś wkracza w życie i świat Paula Raymenta, bohatera „Powolnego człowieka”, żeby pomóc mu wydobyć się z kryzysu, bo jak twierdzi, przez jego problemy nie może uporać się z książką, której Rayment jest głównym bohaterem. W finale tej powieści Rayment się od Costello jasno odcina, co z dzisiejszej perspektywy można uznać za jakiś rodzaj zamknięcia tej relacji. Jednak Elizabeth Costello wciąż powraca w twórczości południowoafrykańskiego noblisty, na przykład w opowiadaniach „Gdy kobieta się starzeje”, „Próżność” czy „Szklana ubojnia”, użytych w spektaklu Nowego Teatru.

Co ciekawe – podobnie jak u Coetzeego, także w teatrze Warlikowskiego Costello toruje sobie drogę do centrum, pojawiając się w jego spektaklach regularnie, bodajże od „Apolonii” z 2009 roku. Z tej perspektywy spektakl „Elizabeth Costello. Siedem wykładów i pięć bajek z morałem” wydaje się apogeum relacji reżysera z porzuconym przez Coetzeego awatarem. Przegląda się w relacji Costello z noblistą jak w zwierciadle, zwłaszcza że tytułowa bohaterka występuje tu aż w sześciu różnych postaciach. Jak skończy się ta relacja, czy Krzysztof Warlikowski porzuci Costello, czy może ona jego, widzowie dowiedzą z tego przedstawienia, opromienionego awiniońskim blaskiem.

„Spektakl «Elizabeth Costello. Siedem wykładów i pięć bajek z morałem» to wspaniały pokaz umiejętności aktorów i aktorek Nowego Teatru, wykorzystujących różne style, dynamikę i rejestry emocjonalne – od intelektualnej, akademickiej szermierki słownej po niełatwe relacje rodzinne. To także ważna opowieść o starzeniu się i przemijaniu oraz o relacjach rodzinnych, w których wraz z wiekiem stajemy się coraz bardziej zależni od innych, co dotkliwie pozbawia nas podmiotowości”. (Marta Zdanowska, „Czas kultury”)

O teatrze:

Międzynarodowe Centrum Kultury Nowy Teatr to miejska instytucja kultury, założona w 2008 roku, oficjalnie otwarta w 2016. Mieści się w zmodernizowanej hali warsztatowej w dawnej bazie MPO w Warszawie. Nowy Teatr wyrósł z twórczości Krzysztofa Warlikowskiego, który w radykalny sposób otworzył sztukę teatru na ważne społecznie, często kontrowersyjne tematy oraz eksperymenty formalne. Instytucja produkuje i prezentuje teatr poszukujący, polski i zagraniczny, tworzy miejsce dialogu i współpracy, nowej sytuacji artystycznej, wolne pole działań dla zaproszonych artystek i artystów. Nowy Teatr chce być miejscem artystycznego poszerzenia pola walki, polegającego na odważnym stawianiu pytań o naturę i kondycję ludzką oraz o kształt wspólnoty, jaką tworzymy

www.nowyteatr.org 

O reżyserze:

Krzysztof Warlikowski – wybitny reżyser teatralny i operowy, założyciel i dyrektor artystyczny Nowego Teatru w Warszawie. Niezwykle ceniony zarówno w Polsce, jak i za granicą. Studiował historię, filozofię i romanistykę na Uniwersytecie Warszawskim, a następnie reżyserię teatralną w paryskiej École nationale supérieure des arts et techniques du théâtre oraz na Uniwersytecie Ludwika Maksymiliana w Monachium. Pracował jako asystent Krystiana Lupy, Petera Brooka i Giorgia Strehlera. Debiutował w 1992 roku i od tamtej pory tworzy nowatorskie spektakle, mające źródło w klasycznej literaturze i współczesnej dramaturgii. W 2008 roku założył Nowy Teatr w Warszawie. Jego przedstawienia, m.in. „(A)pollonia”, „Oczyszczeni”, „Anioły w Ameryce” czy „Wyjeżdżamy”, były pokazywane wielokrotnie na największych scenach świata. Jest laureatem m.in. Europejskiej Nagrody Teatralnej (2008), International Opera Award (2019) oraz Złotego Lwa Biennale w Wenecji za całokształt twórczości (2021).

Tekst: J.M. Coetzee

Dramaturgia: Piotr Gruszczyński

Scenariusz: Krzysztof Warlikowski,

Piotr Gruszczyński

współpraca: Łukasz Chotkowski,

Mateusz Górniak, Anna Lewandowska,

na podstawie utworów „Elizabeth Costello”,

„Powolny człowiek”, „Moral Tales”

Reżyseria: Krzysztof Warlikowski

Scenografia i kostiumy: Małgorzata Szczęśniak

Muzyka: Paweł Mykietyn

Reżyseria światła: Felice Ross

Współpraca artystyczna: Claude Bardouil

Wideo i animacje: Kamil Polak

Charakteryzacja: Monika Kaleta

Inspicjent: Łukasz Jóźków

Asystent reżysera: Jeremi Pedowicz

Koordynacja techniczna: Paweł Kamionka

Realizacja światła: Dariusz Adamski

Realizacja dźwięku: Mirosław Burkot

Wideo: Tomasz Jóźwin

Przygotowanie i realizacja napisów: Zofia Szymanowska

Przygotowanie wersji angielskiej: Artur Zapałowski

 

Obsada:

Ewa Błaszczyk, Mariusz Bonaszewski,

Andrzej Chyra, Magdalena Cielecka,

Bartosz Gelner, Małgorzata Hajewska-Krzysztofik,

Maja Komorowska, Hiroaki Murakami,

Monika Niemczyk, Maja Ostaszewska,

Ewelina Pankowska, Jacek Poniedziałek,

Magdalena Popławska

 

Copyright for “Elizabeth Costello” © 2003 by J.M. Coetzee

Copyright for “Slow Man” © 2005 by J.M. Coetzee

Copyright for “Moral Tales” © 2017 by J.M. Coetzee

Copyright for “Interview” © 2018 by J.M. Coetzee; Soledad Costantini

Arranged by the Peter Lampack Agency, Inc.

 

„Elizabeth Costello” w przekładzie Zbigniewa Batki

„Powolny człowiek” w przekładzie Magdaleny Konikowskiej

Opowiadania „Gdy kobieta się starzeje”, „Próżność”,

„Szklana ubojnia” w przekładzie Jacka Poniedziałka

 

W spektaklu wykorzystano pracę wideo „Anywhere Out of the World” (2000) Philippe’a Parreno

 

Współproducenci:

Schauspiel Stuttgart, Festival d’Avignon,

Théâtre de Liège, La Colline – Théâtre National,

Paryż, Les Théâtres de la Ville de Luxembourg,

Athens Epidaurus Festival, Ateny,

Malta Festival Poznań 2024

 

Partnerzy: Kinoteka, IAM, Culture.pl, Instytut Francuski

 

Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego

Nowy Teatr jest finansowany przez m.st. Warszawa